Unbehagen, Unsicherheit, Unverständnis - wer diese Gefühle im Umgang mit Menschen aus anderen Kulturen kennt, dem kann ich das Seminar "Intercultural Communication" wärmstens empfehlen. Dort lernt man kulturelle Unterschiede hautnah kennen, weil man selber in die Haut von jemandem aus einer ganz anderen Kultur schlüpfen kann. Man begreift am eigenen Leib, welche Unterschiede es gibt, warum es diese Unterschiede gibt und wie man sich in der jeweils anderen Rolle fühlt. Dieses reflektierende Lernen des "Sich-hinein-versetzens" ist äußerst effektiv. Darum hat mich ein Seminartag über kulturelle Kommunikation mehr gelehrt, als so manche Fernreise.
Da die Welt immer mehr zusammen wächst, wird die Fähigkeit, mit Menschen aus
anderen Kulturen zu kommunizieren, immer wichtiger.
Elke Saur
Coordinator
BioNoCo Research Training Group, RWTH Aachen University,
Aachen, Germany (www.bionoco.rwth-aachen.de)
March, 2009
Throughout my entire professional career I have been dealing with all kinds of Nationalities, different cultures and religion and have always regarded myself as being an "expert" in dealing with people with different backgrounds and nationalities.
In my current position as Head of the Humanitarian Aid Department in Copenhagen with more than 35 employees and 5 different nationalities as well as Global Key Account Manager for the United Nations, Intercultural Communications plays a vital role in my daily work and is needed in each and every emergency we are confronted with.
My normal approach, this means, before the seminar in Schindellegi, have always had a slight touch of arrogance and some hostility since things needs to happen quickly in a emergency situation. This has always seemed to work well or at least this is what I thought!!!!!
After completion of the training, I rightfully admitted that I had been wrong, and I learned a lot, especially about myself.
In all these years I have worked under the wrong assumption that a strong tone of voice and a slight hint of arrogance would get the job done, but taking a different approach all depending on whom you are dealing with has made a tremendous difference!
I have always been an expert in writing nasty e-mails when things did not go my way, but one specific session in relation to, how to write and structure a letter or mail, really proved how wrong I have been in all these years. Immediately upon return to Copenhagen I decided to try a different approach, still with some doubt, but it worked. Today I am trying to convince all my section leaders that different situations call for different approaches and we all have to consider whom we are dealing with, despite the circumstances.
I am impressed on the simplicity involved and how easy we can all change and in my personal opinion, no high ranking Kuehne + Nagel employees should be without this specific session, since it was really an eye opener and has proven invaluable in my daily line of work.
An absolute top of the range session and should be repeated in 2007.
Søren Christensen
Manager Humanitarian Aid / Special Operations
Kuehne + Nagel,
Copenhagen, Denmark (www.kuehne-nagel.com)
January, 2007
During the 2,5 day seminar I received a very good overview of how different cultures do business, why they do business in a certain way and what I can do to make it effective for both sides. Group activities and discussions made the seminar very diversified, and interesting. Especially the role plays were very demonstrative.
Applying the knowledge gained I can say that it definitely makes a difference in the outcome, if one takes a step towards a different culture's approach to business. Not just doing business with customers but also communicating within the company is a lot easier for me today.
Once again, I would like to thank Alexia Petersen for the great seminar. I
can truly say that it was the best seminar on the topic of communication I
have taken and by far the most useful one.
Cilly Krcmar
Project Manager Contract Logistics
Kuehne + Nagel (AG & Co.) KG,
Bremen, Germany (www.kuehne-nagel.com)
January, 2007
On both occasions, we were extremely impressed with the high level of professionalism and motivation of the trainers. In the limited time available for a two-day workshop, they succeeded in delivering a well-structured and entertaining seminar, which was concise and to the point, and yet managed to give a comprehensive overview of the subject at hand. The seminar delivered the right balance between lecture-style presentations and group discussion, and provided ample opportunity for the participants to actively apply their newly acquired skills in case studies, role plays and group activities.
The feedback received from our students (and staff!) was
overwhelmingly positive with many enquiries as to when the next
seminar will take place. We can highly recommend Stephan and Alexia to
anyone active in an international environment and look forward to
continuing our successful cooperation with them in the future.
Dr. Steffen Burkhardt
Program Coordinator - Molecular Biology and Neurosciences MSc/PhD Programs
Georg-August-Universität Göttingen,
Göttingen, Germany (www.gpmolbio.uni-goettingen.de)
August, 2005
Entsprechend werden für die Teilnahme an den Workshops insbesondere Studierende aus verschiedenen Ländern und Kulturen - zumeist tätig in internationalen Studierendenvereinen - sowie Mitarbeiter/innen des International Office der RWTH Aachen und der Beratungsstellen der Hochschulgemeinden motiviert. Innerhalb der Gruppen existiert somit bereits ein gewisses Maß an Erfahrung im Umgang mit Menschen unterschiedlicher kultureller Prägungen. Andererseits sind die meisten Teilnehmenden auch mehr als einmal an die Grenzen der Verständigung geraten und haben interkulturelle Missverständniserlebnisse bis hin zum Kulturschock erfahren.
Die Moderation der Workshops zeichnet sich aus durch die Begeisterung der
Moderatoren für ihre Arbeit, durch ihr Einfühlungsvermögen in die
individuellen Situationen der Teilnehmer und durch absolute Präsenz in jeder
Phase des Workshops. Mit diesen motivationsfördernden Qualitäten sowie mit
anschaulichen Präsentationsmodellen und ausreichend Fallbeispielen aus der
Praxis ermöglichen Alexia und Stephan Petersen den Teilnehmer/innen die
Reflexion bzw. bewusstere Wahrnehmung der eigenen Kommunikationsmuster und auf
dieser Basis die aktive Mitwirkung in der Herausarbeitung von Paradigmen
unterschiedlicher kultureller Orientierungen im Workshop. Sozusagen spielend
werden die erlernten Inhalte in der Simulation konkreter interkultureller
Kommunikationssituationen gefestigt. Professionelles Know-how und persönliches
Engagement machen Alexia und Stephan Petersen zu interkulturellen Trainern,
die in jedem Workshop erneut begeistern und die Fähigkeit haben, die
Teilnehmer/innen mitzunehmen auf die Reise zur Vervollkommnung des
interkulturellen Dialogs.
Employees of the International Office
RWTH Aachen University,
Aachen, Germany (www.rwth-aachen.de)
July, 2004
In such a short period of time you have been able to open my eyes and
provide me with some very useful information on communication and
avoiding potential pitfalls - I truly enjoyed it.
Frank Russo
Sales Manager, Sofitel Montreal - Novotel Toronto Hotels
Accor Hotels & Resorts,
Mississauga, Ontario, Canada (www.accor.com)
October, 2003
Eigentlich war ich immer um ein solides und fehlerfreies Englisch bemüht. Was aber tatsächlich Konversation im englischsprachigen Raum innerhalb verschiedener Kulturen bedeutet, das haben Sie mich gelehrt und dafür möchte ich mich herzlich bedanken. Auch möchte ich mich für die fundierte und zielgerichtete Ausbildung verbunden mit vielen sehr hilfreichen Materialien bei Ihnen bedanken.
Für meine jetzige Tätigkeit, als Projektkoordinatorin im Thailand Projekt der RWTH Aachen, war die Fortbildung bei Ihnen eine ganz wesentliche und wertvolle Erfahrung und eine fundamentale Vorbereitung auf meine Tätigkeit.
Ich wünsche Ihnen weiterhin sehr viel Erfolg und werde Sie gerne
weiter empfehlen.
Dr. Kornelia Drees
Thai-German Graduate School of Engineering, Project Coordinator
Chair of Electromagnetic Theory, RWTH Aachen University,
Aachen, Germany (www.ithe.rwth-aachen.de)
March, 2003
Starting with some general background knowledge on the subject, I found very helpful, especially as there are far too many situations to be prepared for all of them. But with your approach, you managed to give us a few safe guidelines to communicate and behave appropriately in the most diverse situations wherever on this world you might be. Your case studies and other practical exercises reminded me once again how easily intercultural sensitivity is underrated and, at the same time, provided me with some solution strategies to these problems.
Overall, I was impressed by your insight into people's nature and the skilful way of keeping up a high level of motivation among the 'students' in a psychological learning process that can be frustrating regarding the complexity of the topic. Last but not least, I would like to mention your humour which made this seminar simply 'good fun'!
I can only recommend you to anyone considering working with foreign
business partners.
Ulrike Wacker
Teacher of foreign languages and personnel development,
Cologne, Germany
August, 2002
Ihr Seminar an sich hat mir schon sehr zugesagt, weil Sie es verstanden haben, in der kurzen verfügbaren Zeit das Wesentliche dieser vielschichtigen Materie lebendig und spannend zu vermitteln.
Nach dem Abschluss meiner Reise ist mir klar, dass die Vorbereitung auf die kulturellen Unterschiede wesentlich zum Erfolg der Unternehmung beigetragen hat. Mit dem Wissen aus Ihrem Seminar war ich in der Lage, in unserem Kulturkreis unübliche Verhaltensweisen meiner Geschäftspartner richtig zu interpretieren und selbst Verhaltensweisen zu vermeiden, die zu Irritationen hätten führen können. So bin ich bestens mit den Leuten zurecht gekommen und wurde sogar zu einem traditionellen japanischen Essen eingeladen, was für mich eine tolle Erfahrung war.
Die Teilnahme an Ihrem Seminar war also ein voller Erfolg und ich kann
jedem, der Beziehungen zu einem anderen Kulturkreis aufnehmen möchte,
unbedingt empfehlen, von Ihrem Wissen zu profitieren.
Prof. Dr.-Ing. Werner Zang
HiTec Zang GmbH,
Herzogenrath, Germany (www.hitec-zang.de)
March, 2002
Auf diesem Weg möchte ich mich ganz herzlich für die hervorragende und reibungslose Zusammenarbeit bedanken. Vom ersten Kontakt an merkte ich, dass ich mit Ihnen den richtigen Partner gewählt habe. Ihre Kreativität und Professionalität haben dazu beigetragen, dass Schwächen und Ängste mit der englischen Sprache ausgeräumt werden konnten. Unser zweistündiger Einzelunterricht die Woche wird mich auch in Zukunft auf meinem Berufsweg begleiten. Ich sehe unserer Zukunft positiv entgegen.
Ich freue mich auf eine weitere Zusammenarbeit mit Ihnen und kann Sie
neuen Kursteilnehmern nur empfehlen.
Günther Hurtak
Technical Director / Deputy Managing Director
Warner Music Manufacturing Europe,
Alsdorf, Germany (www.wmme.de)
January, 2002
Sehr geholfen hat mir, dass Du auf die "false friends" durch
konkrete Übungen aufmerksam gemacht hast, da dies gerade für deutsch
sprechende typische Fehler beim Gebrauch des Englischen sind. Sehr
konstruktiv und hilfreich ist auch für mich gewesen, dass wir gelernt
haben, die kulturellen Besonderheiten mit zu berücksichtigen. Übungen
sind dabei sehr hilfreich gewesen, z.B. wie lerne ich in englisch
"nein" zu sagen, ohne dass der Andere sich verletzt fühlt, oder
wie lerne ich es, ein Projekt zu kritisieren, ohne dass der Andere
sein Gesicht verliert. Diese und viele andere Übungen haben dazu
beigetragen, meine interkulturelle kommunikative Kompetenz zu
erweitern.
Werner Meyer zum Farwig
Abteilung Weltkirche
Bistum Aachen,
Aachen, Germany (www.missio-aachen.de)
January, 2002
Den Kursinhalt habe ich wegen der hervorragenden Präsentation als sehr einprägsam empfunden. Besonders hilfreich waren für mich die Erklärungen zum "low and high context". Seither verwende ich auch den "small talk" bewußter, was dazu geführt hat, daß ich ein persönlicheres Verhältnis zum Kunden, selbst telefonisch, erreichen konnte.
Auf diesem Wege möchte ich mich nochmals für das äußerst motivierende
Seminar bedanken und wünsche Ihnen weiterhin viel Erfolg.
Brigitte Lange
Euskirchen, Germany
March, 2002
Ich möchte Ihnen nochmals recht herzlich für Ihren interessanten, informativen und kurzweiligen Vortrag danken. Die interessierten Fragen während der Veranstaltung sowie der Smalltalk im Anschluss an Ihren Vortrag haben Ihnen gezeigt, dass die Thematik auf großes Interesse bei den Teilnehmern gestoßen ist. Die Bewertung der Veranstaltung im beiliegenden Fragebogen zeigt weiterhin die hohe Zufriedenheit der Teilnehmer. Zur Einordnung Ihrer Leistung sei noch ergänzt, dass wir in der Regel bei jeder Veranstaltung einen entsprechenden Fragebogen zur Bewertung mit ausfüllen lassen, dass aber die hier vorliegende äußerst positive Bewertung bisher in der Form nicht erreicht worden ist.
Ich würde mich freuen, wenn wir diese oder aber auch eine
weiterführende Veranstaltung in diesem oder Anfang nächsten Jahres
erneut im its Baesweiler durchführen könnten.
Dirk Pfeifferling
Geschäftsführer
its Internationales Technologie- und Service-Center Baesweiler GmbH,
Baesweiler, Germany (www.its-center.de)
September, 2000
sehr gut verständlich
sehr spannend und aufschlussreich sehr angenehme Vortragsweise sehr interessantes Thema gut dargestellt und deshalb gut nach zu vollziehen gute und anschauliche Beispiele klare Darstellung des Sachverhalts sehr informativ aufregend sehr kompetent vorgetragen Qualifikation der Referentin war deutlich angenehm lebhaft vorgetragen überzeugend spannende, anschauliche Vorträge sehr gut, kompetent ein sehr charmantes Team, auch fachlich sehr kompetent höchste fachliche Kompetenz kommt zusammen mit einer offenen und sehr gewinnenden Persönlichkeit bestens strukturiert, methodisch sehr vielfältig, gutes Gefühl für die Gruppenprozesse sehr effektiv sehr kompetent und sehr sympathisch rundherum gelungen besser als erhofft Die fachliche Kompetenz und die offene und partizipatorische Art der Leitung des Seminars haben einen nachhaltig positiven Eindruck hinterlassen Atmosphärisch und vom Verlauf her bin ich so zufrieden, dass mir kein Verbesserungsvorschlag einfällt sehr gut und locker vorgetragen sehr gut verständliche Sprache, sehr lebhaft vorgetragen |
Very enlightening. Well presented, upbeat, lots of integration.
Many instances that were used as examples we experienced. If only we had known beforehand!!! Excellent. Very engaging, extremely clear Highly effective, well facilitated Alexia is evidently well versed in the subject matter. More importantly, she has a wonderful sense of timing and flow for covering a lot of ground in one day. Very well organized, topics and examples well chosen. Good overview about overall topic. Wonderfully eloquent - very clear in explaining thoughts. Great listener to others' ideas. I liked that she would adjust content to suit the group. Very good & clear presentation style. Good body language & good verbal communication. Thoroughly enjoyed it!! Extremely helpful! I understand our relationship with our German Mill much better. Clear, knowledgable, confident So relevant that it should be readily available to company employees on site possibly.
- Super credible/experienced in all sorts of cultures Very approachable, inter-active, organized Very articulate and professional - pleasure to attend this seminar, very informative Excellent seminar, handouts are much appreciated Very motivating! Excellent communication skills! I learned a lot while really enjoying it. Time flowed! As I went to bed at 5 last night, it is pretty incredible how much I enjoyed the seminar! You must be a great instructor, and the way the seminar is set up is very well thought out. I don't use superlatives very often, but this was the best seminar in years. |
Last changes to this page: 2009/03/22 |
Copyright © 1999-2019 A. & S. Petersen www.aspetersen.de |